About your Search

20121101
20121130
Search Results 0 to 4 of about 5
of spanish you will hear: the conversational spanish spoken by the characters... ¿me podría comunicar con el señor carlos castillo, por favor? sí. ¿quién le llama? su hermano, ramón. iay, ramón! the spanish spoken by a narrator... narrador: aquí está carlos. carlos también tiene una esposa. se llama gloria. carlos y gloria tienen dos hijos: una hija, juanita y un hijo, carlitos. narrator: and the spanish spoken by raquel as she reviews major and minor highlights of the episode. fernando tiene cuatro hijos: una hija, mercedes y tres hijos, ramón, carlos y juan. while you will probably understand most or all of the spanish spoken by the narrator and by raquel during her review segments you are not meant to understand word for word the conversational spanish. ¿qué pasa? ¿fernando está mal? sí. ¿cuándo puedes venir a la gavia? as the characters speak let their actions and the context of their conversation guide your understanding. in this episode, you will learn how to express certain family relationships in spanish. mis hijos. sí, sí, mis hijos. habla pedro castillo. and now,
. españa-- un país europeo. al norte está francia y el mar cantábrico. al oeste está portugal y el océano atlántico. al sur está africa y al este, el mar mediterráneo. españa se compone de diferentes regiones y entre las más conocidas están: cataluña el país vasco asturias galicia las dos castillas y andalucía. la investigación de raquel comienza en sevilla. sevilla-- una ciudad de iglesias con el sonido de sus campanadas... y mercados llenos de personas. los sevillanos... y su exuberante cultura. la catedral y la torre de la giralda. el alcázar... y su tradición árabe. los toros y la famosa cerámica sevillana. el hotel doña maría... el hotel donde está alojada raquel rodríguez. ¿estamos todos? a ver... uno, dos, tres, cuatro cinco, seis... siete, ocho, nueve... ¿quién falta? juan. ¿y juan? ¿dónde está juan? ijuan! bien, ya estamos los diez. bueno, sevilla nos espera. todos: vamos. cuatrocientos... uno... dos... tres... cuatro... cinco... perdone. ¿sí, señorita? ¿usted sabe dónde está la calle pureza? sí. está en el barrio de triana. ¿está muy lejos? un
r. dodge foundation. en el episodio previo don fernando por fin conoció a sus nietos, angela y roberto... y la relación entre raquel y arturo empezó a tomar un nuevo camino. deberíamos. pero no quiero hacerlo. quiero actuar. no quiero que me dejes. durante la noche se reunieron todos para gozar de una gran cena y se sorprendieron cuando don fernando, enfermo y débil se presentó a cenar. mercedes: ipapá! ¿qué haces? ideberías estar en la cama! sí. posiblemente. fernando... escuchen. yo estaba en la cama... pensando. tengo grandes dudas. ¿dudas? sí, dudas. raquel, quiero que me hables de la investigación detalle por detalle. ¿realmente angela y roberto son mis nietos? bueno, como uds. saben primero fui a españa buscando a la señora suárez. hombre: buenos días. buenos días. tengo que ir a la calle pureza, número veintiuno. ¿usted sabe dónde está? sí, claro. este es mi barrio, el barrio de triana. suba, por favor. ud. no es española, ¿verdad? no, no. soy de los estados unidos. ¿le gusta sevilla? es muy bonita, ¿no? ah, sí. es preciosa. ¿a qué número
el apartamento. es que si queremos venderlo, habrá otras ofertas. ay, está bien. esperemos. ¿ha habido alguna novedad sobre la venta de la gavia? han aumentado la oferta. pero quiero decirte que lo he estado pensando y ahora comprendo por qué te opones. no se preocupe, arturo. tan pronto como maría comprenda la situación cambiará, pero a su manera, ¿sabe? ojalá que así sea. de veras, pancho la opinión de uds. es muy importante para mí. no me sorprendería nada si en este mismo momento maría y raquel estuvieran platicando. ¿sí? no debía haber invitado a luis a venir a méxico. no es que no me guste tu amigo arturo. es que... es que tengo miedo. además, vamos a ver un parque muy conocido de la ciudad de méxico, el bosque de chapultepec. ( vendadora pregona comestibles ) papá, ¿estás despierto? sí, hija. ¿ya llegaron? sí. están aquí afuera. ¿y qué esperas? ihazlos pasar! captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. quería hacerte una pregunta. sí, dime. ¿te gustaría hacer un viaje a cozu
in a sailor's trunk. este era el baúl de mi padre. finally, the trail leads back to mexico. in the highlands outside mexico city raquel faces a crisis that threatens the life of a young man. she does not know if she will get back to see don fernando before it is too late. roberto... iroberto! captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. before you join raquel on her journey you need to know how to watch an episode of destinos. first, you should understand that in each episode of destinos you will hear three kinds of spanish. first, there is the conversational spanish spoken by the characters. mamá, esta señorita busca a la abuela. perdone, señora. soy raquel rodríguez y vengo de los estados unidos. elena ramírez. mucho gusto. mucho gusto. siento mucho molestarla pero necesito hablar con la señora suárez. ¿mi suegra? ¿por qué? bueno, es una larga historia. there is also the spanish spoken by the narrator. narrador: raquel está aquí en la esquina. ella debe virar a la izquierda. luego debe seguir derecho... pues ya
Search Results 0 to 4 of about 5